lunes, 2 de octubre de 2006

Son Do Ar

Buenos...no, no. Buenos días no; las diez de la noche creo que ya no cualifica como "día".

Me he venido directamente del Youtube para acá, con la esperanza de desperplejarme -en el caso de algún día me den la palabra por válida...

Resulta que O son do ar, para los que estén por aquí despistadillos en estos momentos y no caigan, es una melodía absolutamente fantástica del grupo Luar Na Lubre (música folk gallega, que pone en su página güeb). Siempre me ha encantado la música celta -ya os contaré otro día mis sospechas sobre alguna vida mía pasada o algo-, y esta canción en concreto, junto con Greensleves, son mis absolutas favoritas.

Pues bien. Estaba yo disfrutando tranquilamente de un video de ellos en concierto, tocando un pedacito de Son do Ar, cuando me da por ponerme a leer los comentarios que habían dejado otros yutubitos como yo. Al principio nada interesante ni fuera de lo común: que si precioso, que la música gallega y celta es una maravilla, que son unos monstruos, que la canción es una pasada, que normal que Mike Oldfield se fijase en ella...etcétera.

De pronto aparece un taruguín que, cito textualmente, comenta: decid lo k kerais pero este grupo es una mierda.los ay mejores y es musica española y eu so d galicia y os vais a toma po lo cu.

El significado completo la verdad es que no lo tengo muy claro, pero el nivel de taruguismo -también estoy a la espera de que me den ésta por buena-, en cambio, se observa nítido nítido. Empiezo a temerme lo peor, pero en fin, no hago caso a mis propias señales y sigo leyendo.

Lo cual me lleva hasta un mensaje que me pareció un poco...no sé, fuera de tono (recordemos que este panel de comentarios pertenece a un clip de una canción. Música. Partíamos hablando de música). Alguien reivindicaba, en inglés, que eso de música celta española, nada de nada. Que lo que hay que decir es música celta GALLEGA . Que Galicia NUNCA ha sido España. Que ni flamenco, ni toros, ni porras.

Yo--> o_O

Y así permanecí un rato. Lo leí varias veces, porque seguramente había entendido mal lo que quería decir. Pero no, no no no. Resulta que yo lo había entendido perfectamente. Así que, en inglés, por deferencia al idioma en que se hizo el comentario original, esta persona tuvo respuesta. La respuesta de la persona que llamaremos R (de razonable) decía que cómo que Galicia nunca había sido España, por el amor de dios. Que España es mucho más que flamenco y toros. Y luego seguía alabando lo preciosa que era la melodía.

El autor del mensaje original, al que llamaremos t (de tarugo, y además en minúscula, ea) vuelve a la carga, y contesta, de nuevo en inglés, que repite que es una de las mejores melodías GALLEGAS, y dice, textual: "Yankee (go home) and mind your own business".

A estas alturas ya me encontraba en un estado...difícil de definir. Entre indignada, asombrada y triste, creo. El caso es que R contesta de nuevo, y deja muy claro que si lo de Yankee va por ella, que uy, resulta que es más española que la eñe, así que ahí se ha colao un poco. Que si escribió en inglés era porque en inglés había abierto. Y, sobre todo, que el tinte grosero de la respuesta era realmente innecesario.

Lo dicho. Perpleja.


Me pasa igual con el asunto de las lenguas. A mí me encanta la idea de que aquí en España haya tantísimas. De hecho, en cuanto tengo un huequecito, intento aprender algo de catalán y gallego principalmente, en plan "hola" y "cómo te llamas". Ahora, vamos a ver. Si tú, que eres muy catalán y te encanta hablarlo aun sabiendo perfecto castellano, te encuentras conmigo, que estoy perdida y que no hablo nada de catalán, el hecho de que te empeñes en darme las indicaciones en catalán no me demuestra lo catalán que te sientes, sino que no tienes educación ni vergüenza, y que antepones tu nacionalismo al hecho de que soy una persona que te está pidendo ayuda, y con la que te puedes comunicar sin problemas. Si ambos hablamos el español maravillosamente, ¿por qué hay que forzar el enfrentamiento? No sólo es absurdo, sino que hay que tener ganas de complicar lo fácil. (Nótese cómo aún me quema un poco la sangre a pesar de que han pasado algunos años ya desde el suceso en cuestión...).

De verdad, muy mal nos va a ir si por una melodía la gente salta como muelles hablando de mío, tuyo, independencia y demás. Que es música, por dios. Que ya sabemos, o deberíamos saber, que España no es toros y flamenco. Que ya es triste que lo piensen fuera de las fronteras, ¿pero aquí dentro? Aquí dentro no tenemos perdón. ¿Que Galicia nunca ha sido España? Supongo que se referiría a las costumbres y el sentir o yo que sé. Por esa regla de tres, menos España podía ser mi Andalucía, que los reinos pasaban por aquí como Perico por su casa...

No sé cómo seguirá la cosa, ni si seguiré...mm...quiero decir, ni si R seguirá la absurda conversación o lo dejará correr.


Hala, nos vemos!

PD: Estoy intentando poner aquí el vídeo/música de la discordia con éxito cero. Si algún alma caritativa sabe cómo hacerlo BIEN, en fin, que me lo diga. :D